saltar al contenido
Black November : -10% dès 100€ avec le code BLACK10 (hors Kask & Vaude — jusqu’au 30/11)
Paiement 100% sécurisé
Clients satisfaits : 4.68/5 basé sur plus de 11000 avis clients
Montage de votre vélo dans un atelier partenaire à partir de 54,99€
Satisfait ou remboursé : retours possibles sous 30 jours

CGV

CONDICIONES DE VENTA GENERAL

Última actualización: 03/10/2023.

1. INFORMACIÓN US RELATIVA A

1.1 www.beastybike.com es un sitio web operado por UNDERWY ("nosotros", "nuestro/nuestro"). Somos una empresa de responsabilidad limitada a la capital de 50.000 euros, cuya oficina principal se encuentra en 655 Chemin du Roguez, Edificio A1, 06670 Castagniers, R.C.S. Bonito 794 310 110.

2. COMMANDER OF PRODUCTS

2.1 Puede ordenar Productos siguiendo el procedimiento descrito en nuestro sitio. Usted reconoce que al ordenar en nuestro sitio, usted está obligado a pagar los Productos pedidos cuando su pedido es aceptado.

2.2 Nuestro procedimiento de pedido le permite controlar y corregir cualquier error antes de transmitir su pedido. Tómese el tiempo para leer y comprobar su pedido a cada paso del procedimiento de pedido.

2.3 Todas las órdenes están sujetas a nuestra aceptación. Después de recibir su pedido, le enviaremos un correo electrónico de confirmación que será aceptado de nosotros. El contrato entre usted y nosotros sólo se concluirá una vez que le haya enviado este correo electrónico. El pago del precio del pedido por el método de pago de su elección será ejecutado tan pronto como hayamos aceptado su pedido. Le enviaremos otro correo electrónico tan pronto como su pedido haya sido enviado.

2.4 Lamentablemente, no podemos cancelar un pedido una vez que se haya enviado. Si cambia de opinión sobre su pedido cuando ya se ha enviado, puede rechazar la entrega o devolver los Productos de acuerdo con la política de devolución, que se establece en la cláusula 9 infra.

2.5 Antes de ordenar Productos, depende de usted comprobar y asegurarse de que usted es capaz de recibir los Productos pedidos y que ningún problema complicará la entrega o lo hará imposible.

2.6 Usted debe mantener al día la información de contacto que nos ha proporcionado para que podamos contactar con usted si es necesario con respecto a su pedido o entrega de los Productos.

2.7 No revisamos la compatibilidad de los diferentes Productos que usted ordena.

3. DISPONIBILIDAD

3.1 Todos los pedidos para productos están sujetos a disponibilidad de productos pedidos. Si, por cualquier motivo, los Productos que usted ordenó no están disponibles o su entrega retrasada, le informaremos, exclusivamente por correo electrónico, tan pronto como sea posible después de recibir su pedido.

3.2 Si no somos capaces de proporcionar un Producto, por ejemplo porque ya no está disponible en nuestros proveedores o debido a un error de precio (ver cláusulas 5.4 y 5.5 infra), le notificaremos por correo electrónico y no seguiremos su pedido. Si ya ha pagado el Producto, le devolveremos el precio completo tan pronto como sea posible.

4. IMAGES AND DIMENSIONS OF PRODUCTS

4.1 Las imágenes de los Productos presentados en nuestro sitio web son sólo para fines informativos. Aunque usamos todos los medios para mostrar los colores con precisión, no podemos garantizar que su computadora, o soporte digital, mostrará los colores con precisión o ofrezca una reproducción satisfactoria del color de los productos. Los productos que se le entregan pueden ser ligeramente diferentes de los presentados en las imágenes. Por ejemplo, los componentes secundarios de un Producto pueden cambiar sin aviso, del fabricante, nuestro proveedor o de nosotros, para mejorar la calidad del producto.

4.2 Las dimensiones mostradas en nuestro sitio incluyendo pesos y capacidades son elementos proporcionados por nuestros proveedores. Utilizamos todos los medios para ser lo más exactos posible sobre la información que actualizamos regularmente.

5. PRINCIPALES

5.1 El precio de cualquier Producto es el indicado en nuestro sitio, excepto en caso de error manifiesto.

5.2 El precio de cualquier Producto puede cambiar en cualquier momento, pero ningún cambio afectará a un pedido ya aceptado por nuestros servicios.

5.3 El precio de los Productos se incluye (cuando se aplica el IVA) pero excluyendo los gastos de envío, que se añaden si es necesario al precio de los Productos y se indica en la cantidad total debida durante el procedimiento de pedido. Para conocer los costes de entrega de un producto, visite nuestra páginaEntrega.

5.4 Debido al gran número de productos en nuestro sitio, siempre es posible que, a pesar de todos nuestros esfuerzos, el precio de algunos de ellos es incorrecto. En principio, revisamos los precios como parte de nuestro procedimiento de procesamiento de pedidos para que, en caso de que el precio de un producto esté por debajo del precio indicado, cobramos la cantidad más baja al envío del producto. Si el precio exacto de un Producto es más alto que el precio indicado en nuestro sitio web, tenemos toda la flexibilidad de contactar con usted y le preguntamos sus instrucciones antes de enviar el Producto, o rechazar su pedido y notificarle su rechazo.

5,5 Si el error de precio es obvio y obvio y se puede ver fácilmente que fue un error, no tenemos la obligación de entregarle el producto al precio erróneo (más bajo) incluso después de la aceptación de su pedido.

5.6 Para entregas fuera de la Unión Europea, el cliente se compromete a pagar todos los impuestos debidos a la importación de bienes, aranceles aduaneros, impuesto sobre el valor añadido, y cualquier otro impuesto adeudado por las leyes del país receptor de la orden. BeastyBike es de hecho libre de cualquier responsabilidad legal si el pago de impuestos no fue realizado por el cliente.

6. COMMENT PAYER

6.1 Aceptamos los métodos de pago indicados en nuestro sitio. Los productos aplicables y los gastos de envío deben ser pagados antes de la entrega de los Productos.

6.2 Al realizar un pedido en nuestro sitio, confirma que la información de pago proporcionada con su pedido es válida y precisa.

6.3 Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier pedido de un cliente en caso de aplicación abusiva, falta de stock, comportamiento impropio o insultante, insolvencia y/o medios de pago no aceptados.

6.4. Condiciones generales de pago con Alma

Artículo 1: Definición

Las palabras que comienzan con un capital en términos generales tienen las siguientes definiciones:

  • Vendedor: significa cualquier persona jurídica o persona natural, vendiendo sus Productos al Cliente y habiendo suscrito a los Servicios ofrecidos por Alma. El Vendedor puede comercializar sus Productos en su Sitio de Marchand o dentro de su Punto de Venta Física.
  • Alma: Simplified Share Company, con sede en la 176 Avenue Charles De Gaulle, 92200 Neuilly-Sur Seine y registrado en el Registro de Comercio y Empresas de Nanterre bajo el número 839100575, (la cantidad de capital social es de 312,942.78 €). Alma está registrada como una Corporación de Institución de Pagos y Finanzas registrada bajo el número 90786, disponible en el sitio web de Regafi.
  • Producto: significa propiedad o servicio, objeto de la Orden, cuya compra es la base de la Operación de Crédito.
  • Cliente: se refiere a cualquier persona física importante, no actuando para las necesidades de su actividad profesional, y regulando sus compras con el Vendedor a través del Servicio de Pago Fácil Alma.
  • Facilitando el pago: "Pago en varias veces" o "Pago diferido", transacciones de crédito a las que se hace referencia en la 5a sección L. 312-4 del Código del Consumidor, consentida por un profesional en el curso de la actividad, que incluye un período de reembolso no superior a tres meses y que no incluye ningún interés o cuota o sólo interés y gastos de una cantidad insignificante.

Artículo 2: Propósito

El "Pago en varias veces" o el "Pago diferido" son facilidades de pago otorgadas por Alma Store al Cliente permitiendo la difusión del pedido varias veces o su cambio a una fecha después del pedido (2 veces, 3 veces, 4 veces, J+15 o J+30 dependiendo de la elección del vendedor).

Estas instalaciones de pago no están comprendidas en el ámbito de aplicación de la regulación del crédito al consumidor (cf. art. L. 312-4 del Código del Consumidor "5° Operaciones de crédito con un período de reembolso de no más de tres meses sin intereses ni honorarios o sólo intereses y gastos de una cantidad insignificante.. Las transacciones de crédito que no superan los tres meses propuestos por Alma no están exentas de interés.

Artículo 3: Condiciones

El acceso a la facilidad de pago está reservado para los clientes que residen en Alemania, Francia, España, Portugal, Italia, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Austria, Irlanda.

Estas personas deben tener una tarjeta Visa, Mastercard, American Express o Bank Cards emitida por un proveedor de servicios de pago de la Unión Europea, o una cuenta de pago mantenida por un proveedor de servicios de pago de la Unión Europea y un número de teléfono. En caso de pago de una tarjeta, la tarjeta debe ser válida al menos un mes después de la última fecha de la facilidad de pago.

No se acepta autorización sistemática, crédito, prepago, virtual o emitido por un transmisor en un país que no pertenece a la Unión Europea.

El acceso a la facilidad de pago está sujeto a la decisión de Alma, que puede rechazar el acceso al Cliente.

Alma es probable que solicite más información del Cliente para permitir el acceso a una instalación de pago. Esta solicitud puede, por ejemplo, referirse al documento de identidad del Cliente o a una solicitud de acceso a la cuenta bancaria del Cliente para verificar su identidad o evaluar su solvencia.

El Cliente acepta que Alma puede recoger en sus medios de pago las cantidades debidas a las fechas previstas en la recepción del pago - vencimiento. El crédito será reembolsado por el Cliente a Alma por débito en la tarjeta bancaria comunicada a este efecto.

El Cliente está de acuerdo con la facilidad de pago otorgada por Alma y se compromete a pagarla según la fecha prevista transmitida por Alma.

Artículo 4: Efecto

El cliente materializa su solicitud de acceso a la facilidad de pago haciendo clic en el botón "Pagar en varias veces" (o "Pagar en 2 veces", "Pagar en 3 veces", "Pagar en 4 veces", "Pagar en 10 veces", "Pagar en 12 veces") o "Comprar mi tarjeta" (para "Pagar en 15 días" o "Pagar en 30 días") de Alma.

Alma formaliza su acuerdo para esta facilidad de pago por el mensaje "Pago aceptado" o "Vérificado". El pedido del Cliente se valida y la facilidad de pago se efectúa inmediatamente, el Cliente se debitará directamente de la cantidad del depósito.

En algunos casos, de acuerdo con los términos y condiciones generales de venta del Vendedor, la facilidad de pago sólo surtirá efecto de la realización de un evento relacionado con el contrato de venta como el envío, entrega, etc. En el caso de que el efecto sea retrasado, el Cliente materializa su solicitud para acceder a la facilidad de pago haciendo clic en el botón “Comprobar mi tarjeta” y Alma formaliza su acuerdo con un mensaje. El Cliente será informado por correo electrónico de validación especificando las condiciones y los plazos para entrar en vigor. A continuación, el Cliente se debitará de la cantidad de la primera vencimiento por el método de pago comunicado a ese efecto en el momento de inicio del evento.

El pago en varias veces se extenderá a través de varios pagos mensuales, el pago realizado durante el pedido se cobra por el depósito del Vendedor no está incluido en el crédito.

Artículo 5: Revocación

5.1. Revocación de la orden

El Cliente particular tiene un período de retiro para su pedido del Vendedor según se especifica en las Condiciones Generales de Venta del Vendedor. En el caso del ejercicio de este derecho con el Vendedor, la cancelación de la compra y la confirmación de la retirada por el Vendedor, la facilidad de pago será cancelada y todas las cantidades ya pagadas a Alma por el Cliente serán reembolsadas a él.

5.2. Eliminación de la facilidad de pago (en los términos ver art. R. 222-1 a R. 222-4 de C. conso.)

El cliente particular tiene 14 días calendario desde la fecha de pedido para renunciar a la facilidad de pago hecha por Alma y luego tendrá que pagar en efectivo, notificando directamente su decisión de retiro a support@getalma.eu.)

En el caso de una retirada, cualquier costo pagado al Vendedor por el Cliente será reembolsado al Vendedor por el Vendedor (sin costo de devolución del pedido).

Artículo 6: Cancelación

Si toda o parte de la orden se cancela de acuerdo con las condiciones generales del Vendedor, la cantidad de la facilidad de pago se revisará en consecuencia para alinearse con la nueva cantidad adeudada.

Cuando sea aplicable (por ejemplo, en caso de cancelación total del pedido), Alma devolverá al Cliente de los sobrepagos recaudados.

Artículo 7: Terminación

En caso de no pago por el Cliente al vencimiento de una cantidad adeudada (en el plazo que se le ha transmitido), Alma puede terminar esto de facto y exigir el pago inmediato de toda la cantidad adeudada.

Del mismo modo, Alma puede terminar el presente en caso de una declaración falsa del Cliente (información personal, datos bancarios). El pago inmediato del importe total de la deuda puede ser necesario.

Artículo 8 Fraude

En caso de fraude bancario, estafas organizadas, defectos de liquidación comprobada, usurpación de identidad o uso pasado de las instalaciones de pago de Alma, Alma probablemente llevará a cabo las siguientes acciones:

flujo de fondos en todas las tarjetas o medios de pago conectados al Cliente ;

bloquear los fondos del Cliente para recuperar su defecto ;

bloquear los fondos del Cliente para permitir investigaciones adicionales, especialmente en caso de recurrencia ;

solicitud de cancelación de la venta con el Vendedor, o la asistencia del Vendedor en la investigación realizada y la provisión de cualquier evidencia necesaria.

Los fondos, tarjetas bancarias o cualquier otro medio de pago se consideran "conectados" a un cliente mientras Alma tenga suficientes elementos corroborados. Para demostrar su buena fe, Alma se esforzará por documentar todos los elementos que permitieron estas conexiones, en particular para poder producirlas ante los tribunales.

Es probable que el bloqueo de fondos se aplique durante un período de hasta 180 días (especialmente en el caso del uso de documentos falsificados) para permitir que los equipos de Alma realicen las investigaciones necesarias para determinar los hechos. Al final de este período, los fondos serán devueltos al Cliente sin cargo ni retenidos para cubrir la culpa del Cliente.

Artículo 9: Relaciones

Alma le da al cliente un pago fácil. Alma realiza entonces control, aceptación, recogida, reembolso y recuperación. Utiliza medios de comunicación desmaterializados.

Alma y el Cliente entran en una relación comercial, por lo tanto la necesidad de que Alma identifique y, si es necesario, verifique la identidad del Cliente.

Si Alma acepta otorgar la facilidad de pago al Cliente, entonces pagará las sumas debidas por el Cliente directamente al Vendedor.

El Cliente recibirá estos términos y condiciones generales por correo electrónico y podrá recibirlos en papel, si así lo solicita Alma.

Artículo 10: Evidencia

El Vendedor, el Cliente y Alma aceptan que los datos, archivos, registros o cualquier transacción recibida o almacenada en cualquier soporte informático del Vendedor o Alma, así como cualquier intercambio entre el Cliente y el Vendedor o Alma hecho electrónicamente o cualquier otro medio desmaterializado, son prueba de la facilidad de pago concedida.

El Cliente reconoce que hacer clic en el botón "Pagar múltiples veces" o "Pagar más tarde", o publicar su firma en la interfaz de Alma, es un compromiso completo y completo por su parte.

Artículo 11: Sanciones de demora

El Cliente tiene la opción de desembolsar hasta 15 días el pago de los plazos en su calendario, en una simple solicitud dirigida a Alma a support@getalma.eu.

En caso de retraso en el pago caracterizado por el Cliente, definido como un retraso de más de 15 días en una madurez, Alma hará todo lo posible para hacer una resolución amistosa y no aplicará ninguna pena de demora siempre que el Cliente coopere plenamente en el proceso de resolución del impaid.

Sin embargo, si el Cliente no coopera plenamente con Alma como parte del proceso de sobrepago, Alma se reserva el derecho de aplicar sanciones de demora no superior al 8% de las sumas pendientes.

Artículo 12: Información, reclamaciones

Para cualquier pregunta relacionada con estas condiciones, o en caso de reclamación, el Cliente puede contactar a Alma a support@getalma.eu. Alma acepta dar una respuesta dentro de las 48 horas (días de trabajo).

Artículo 13: Recopilación y procesamiento de datos

Como parte de la relación contractual entre Alma y el Cliente, Alma tendrá que procesar y mantener los datos de acuerdo con el GDPR. Sin embargo, el cliente puede ejercer sus derechos de conformidad con el RGPD, siempre que no sea un tratamiento cuyo propósito sea legal. Para más información, consulte la Política de Privacidad y Gestión de Datos.

Artículo 14 Derecho aplicable

These CGUs are subject to French law.

Artículo 15: Jurisdicción

TODO REPRESENTANTE DIFERENTE DE LA COMPETENCIA EXCLUSIVA DE FRANCIA.

Las Partes procurarán resolver amistosamente cualquier controversia que surja entre ellas sobre la interpretación, ejecución o terminación del presente Acuerdo.

El Cliente tiene la opción de ingresar al Servicio de Atención al Cliente de Alma por correo electrónico a support@getalma.eu.

Si no se llega a un acuerdo, se propone un procedimiento de mediación opcional, realizado en un espíritu de lealtad y de buena fe para llegar a un acuerdo amistoso.

Para iniciar esta mediación, el Cliente puede contactar al mediador de Alma de forma gratuita: The AFEPAME mediator who can be seized via this link: https://mediator-consommation-afepame.fr/

La Parte que desee aplicar el proceso de mediación debe informar a la otra mediante carta registrada con reconocimiento de recibo indicando los elementos del conflicto. Mediación que no es obligatoria, el Cliente o Alma pueden retirarse en cualquier momento del proceso.

Artículo 16 Cesión

Estas UCA no estarán sujetas a una asignación del Cliente a menos que se convenga expresamente por Alma.

Artículo 17: Aceptación y firma

Después de haber validado su pedido y seleccionado el método de pago de Alma en varias ocasiones, usted es redireccionado a la página de pago de Alma, su información ya será ingresada, usted es consciente de los términos y condiciones generales de conceder la facilidad de pago, usted notifica su aceptación electrónica haciendo clic en el botón "Pago". Usted reconoce que este clic asociado al conocimiento de las condiciones generales es el consentimiento y constituye una aceptación irrevocable e incondicional de las condiciones generales. Su contrato se mantendrá en Alma, recibirá una copia electrónica.

Condiciones especiales para clientes BeastyBike

MONTANT DES ACHATS

Pago en 3, 4, 10 y 12 veces: Sólo las compras entre 50 € y 3 500 € son elegibles para el pago en 3, 4, 10 y 12 veces con Alma en el comerciante BeastyBike.

Pago a los 15 y 30 días: Sólo las compras entre 50 € y 200 € son elegibles para el pago retardado a 15 y 30 días con Alma en el comerciante BeastyBike.

FRAIS POUR LE CLIENT

Pagando varias veces con Alma en la casa del comerciante BeastyBike, el cliente no paga ninguna cuota excepto en los siguientes casos:

Para el pago en 3 veces: 1,55% por transacción

Para el pago en 4 veces: 2.32% por transacción

Para el pago en 10 veces: 6,8% por transacción

Para el pago en 12 veces: 7,2% por transacción

Por pago diferido de 15 días: 0,78% por transacción

Para el pago a 30 días: 1,55% por transacción

PAÍSES ADMINISTRADOS

  • Francia
  • España
  • Portugal
  • Alemania
  • Italia
  • Bélgica
  • Países Bajos
  • Luxemburgo
  • Austria
  • Irlanda

7. LIVRAISON

7.1 Ofrecemos un servicio de entrega con los plazos para cada Producto ofrecido en nuestro sitio web. Llamamos su atención a los plazos estimados de entrega. Para obtener más información sobre la entrega de nuestros productos, consulte la información en la páginaEntregaDe nuestro sitio.

7.2 Llamamos su atención al hecho de que sólo entregamos direcciones en los países indicados en la páginaEntrega.

7.3Su pedido será procesado y enviado dentro de 24 horas (días de trabajo) excepto por períodos excepcionales como Soldados, Viernes Negro, Reentrada, Navidad, la crisis de salud que puede extender este período a 96 horas (días de trabajo). Este tiempo de procesamiento corresponde al período de tiempo en el que pretendemos transmitir los Productos a nuestros socios de entrega. Ver la páginaEntregaDesde nuestro sitio para conocer más sobre nuestro procedimiento de envío y entrega y el tiempo de entrega que se espera después del envío de los Productos. Mientras estábamos haciendo todo lo posible para asegurar que los Productos se envían a usted y se entregan dentro del plazo estimado, lamentablemente no podemos garantizar que no se vean afectados por problemas imprevistos relacionados con nuestros proveedores o socios de entrega. Si no podemos cumplir con los plazos de procesamiento, envío o entrega, nos pondremos en contacto con usted y le proporcionaremos una nueva fecha estimada.

7.4 Entrega en el momento en que nuestro socio, la compañía de transporte, entrega los Productos a la dirección que nos ha indicado. Si nadie está presente en su dirección para tomar la entrega del pedido, nuestros socios le dejarán un aviso físico o un correo electrónico, indicando cómo organizar una nueva entrega o recuperar sus paquetes en un punto de relé. Para la entrega en casa, si después de tres intentos de entregar a nuestro socio, usted no tomó la entrega de su pedido, consideramos que el contrato ha sido cancelado por su iniciativa de conformidad con la cláusula 9 infra.

7.5 Puedes seguir tu estado de pedido en cualquier momento iniciando sesión en la secciónHistoria y detalles del pedidoSu cuenta en nuestro sitio. Si tiene dificultades para encontrar el estado de su pedido o siguiendo su evolución, póngase en contacto con nuestro equipo de Servicio al Cliente mediante el procedimiento indicado en la cláusula 21.

7.6 Trabajamos con socios para entregar sus Productos. No podemos responsabilizarnos si sus Productos llegan a destino dañado. Si este es el caso, el cliente se compromete a emitir reservas inmediatas, significativas y precisas a la empresa de entrega en el momento de la entrega.

7.7 El cliente acepta expresamente rechazar la entrega de Productos en el transportista habría sufrido daños visibles desde el exterior. En caso de aceptación, no podemos ser considerados responsables de los daños sufridos, como resultado, cualquier solicitud de retirada, restitución, cambio y/o reembolso será rechazada.

7.8 Cualquier impugnación, después de la entrega de un Producto, en el momento de un defecto físico (pintura, arañazo, poc, etc.), debe hacerse exclusivamente por correo electrónico dentro de 48 horas del calendario después de la recepción del producto. Más allá de este período, toda solicitud de atención será rechazada estrictamente

8. RISK AND PROPERTY

8.1 La propiedad de los Productos se transfiere a usted tan pronto como hayamos recogido todas las cantidades debidas a los Productos, incluyendo los gastos de envío.

8.2 Los Productos son su responsabilidad tan pronto como usted (o un tercero que no sea el portador e indicado por usted) tome posesión física de los Productos.

9. ANNULATION, RETURN AND POLICY OF REMBER

9.1 Esperamos que todas sus compras le den satisfacción. Si, sin embargo, sus Productos no están a la altura de sus expectativas, puede devolverlos a nosotros de acuerdo con los términos siguientes o de acuerdo con sus derechos legales.

Derecho de retiro

9.2 Usted tiene el derecho legal de cambiar su opinión y cancelar el contrato entre usted y nosotros dentro de los 14 días de entrega de sus Productos sin dar ninguna razón, sin embargo, extendemos este derecho a 30 días. Llamamos su atención al hecho de que el derecho a cambiar su mente se aplica de la misma manera a las tarjetas de regalo, pero no a los productos personalizados (es decir, los productos que creamos según sus especificaciones o que están claramente personalizados).

9.3 El período de retiro expira 30 días después de la fecha que toma, usted o un tercero, posesión física de los Productos. En caso de que usted pida varios Productos en un orden o si un pedido se entrega en varios paquetes, lotes o partes, el período de cancelación expira 30 días a partir de la fecha que toma, usted o un tercero, posesión física de la última parte, el último lote o la última pieza de Producto que constituyó su pedido.

9.4 Para ejercer su derecho de retiro, debe informarnos de su decisión de cancelar su contrato con nosotros indicando claramente (por ejemplo, carta enviada por correo postal, correo electrónico o llamada telefónica). La forma más fácil de hacer esto es contactar con nuestro equipo de Servicio al Cliente, que encontrará en la cláusula 22. Usted puede, si sólo desea, utilizar el formulario de cancelación de tipo a continuación:

Tipo de formulario de cancelación

To: UNDERWY, 655 Chemin du Roguez, Building A1, 06670 Castagniers

Dirección de correo electrónico: serviceclient@beastybike.com

Por la presente le informo (*) que cancelo el contrato para la venta de los siguientes productos (*)/el suministro del siguiente servicio(*)

Mandado el(*) / recibido el(*)

Nombre de cliente(s),

Dirección del cliente(s),

Firma del cliente (sólo si este formulario se envía en papel)

Fecha

(*) Dibuja menciones innecesarias

 

9.5 Para cumplir con este período de retiro, envíe su mensaje sobre el ejercicio de su cancelación justo antes de la expiración del período de cancelación.

Consecuencias de la retirada

9.6 Si cancela su contrato con nosotros, le devolveremos todo el dinero que nos ha pagado, incluyendo los gastos de envío (antes de reservar el derecho de no devolverle los costos adicionales debido a la elección, por usted mismo, de un tipo de entrega que no sea el modo de entrega estándar más barato que ofrecemos).

9.7 Reembolsaremos sin demora indebida, y a más tardar: (a) 14 días después del día de recepción por nuestros servicios de los Productos que le hemos proporcionado, o (b) si no se ha proporcionado ningún producto, 14 días después del día que nos informó de su decisión de cancelar este contrato.

9.8 Haremos el reembolso utilizando el método de pago que utilizó para la transacción inicial; en cualquier caso, este reembolso se hará sin costo para usted.

9.9 Podemos aplazar el reembolso hasta que hayamos recibido los Productos.

9.10 Todos los reembolsos se hacen siempre que los Productos que son devueltos a nosotros permanecen nuevos, intactos y en su embalaje original.

9.11 Los artículos devueltos del embalaje original, incompleto, dañado, dañado o ensuciado por el cliente no se recuperan.

9.12 El reembolso de todos los productos devueltos sin embalaje original, incompleto, dañado, dañado o ensuciado será negado por nuestros servicios.

Productos defectuosos o no compatibles

9.13 Si usted nos devuelve los Productos durante el período de retiro porque presentan una falla real y probada por el fabricante o que no se corresponden con la descripción, le devolveremos: el precio completo del Producto y todos los gastos de envío aplicables; y cualquier costo razonable que hubiera incurrido para devolverlos a nosotros (excepto los costos que usted contrate para devolver los Productos a nosotros en persona). Como consumidor, siempre tendrá derechos legales para productos que sean defectuosos o no de acuerdo con la descripción. Estos derechos legales no se ven afectados por la política de retorno establecida en esta cláusula 9 o cualquiera de las demás Condiciones Generales de Venta.

9.14 Para pagarte, usaremos el método de pago que usaste para pagarnos.

Cómo devolver productos

9.15 Para regresar, consulte la página Cómo regresar / cambiar.

9.16 Los costos de regresar de Francia metropolitana y Bélgica son a expensas del comprador.

9.17 Las tasas de devolución del extranjero (excepto Bélgica) están a expensas del comprador.

9.18 Artículos ordenados BeastyBike puede ser devuelto gratis en una de nuestras tiendas de L'Hirondelle.

10. PROMOCIÓN

10.1 Con regularidad, podemos organizar promociones o ofrecer otras formas de operaciones para animarle a comprar ciertos productos en nuestro sitio web ("Promociones").

10.2 La duración de cualquier Promoción, las condiciones a cumplir para beneficiarse de ella y los Productos cubiertos por la Promoción se indican a todos nuestros clientes por correo electrónico y en nuestro sitio a través de qué mensaje lo indica.

11. CADEAL AND CODES OF REDUCTION

11.1 Ofrecemos tarjetas de regalo en línea para la venta en nuestro sitio web.

11.2 Su tarjeta de regalo se puede imprimir o enviar por correo electrónico. Viene en forma de un código de descuento.

11.3 Las tarjetas de regalo son válidas durante un período de un año a partir de la fecha de emisión y su período de validez no se puede prorrogar.

11.4 El valor de la tarjeta de regalo se deducirá del costo total del pedido en el que se utilizará. Si la cantidad de pedido es menor que la cantidad de tarjeta de regalo, se generará un nuevo código de descuento de la cantidad restante. No hay cantidad mínima de compra, y la tarjeta de regalo sólo se aplica a la cantidad de los productos, no a los gastos de envío.

11.5 Las tarjetas de regalo se ofrecen a las cantidades fijas mostradas en nuestro sitio.

11.6 Las tarjetas de regalo y/o los códigos de descuento no deben ser publicados en foros de consumo; se cancelarán inmediatamente.

11.7 Un solo código de descuento, es decir, un solo código promocional o una sola oferta promocional, se puede utilizar por pedido (pero se puede utilizar además, cualquier tarjeta de regalo que haya comprado o ofrecido a usted por un individuo).

11.8 Cuando usted utiliza una tarjeta de regalo y/o un código de descuento, usted garantiza que usted es el destinatario debidamente autorizado de esta tarjeta de regalo o código de descuento (como aplicable) y que lo utiliza de acuerdo con estos Términos de venta, legalmente y de buena fe. Si creemos que una tarjeta de regalo y/o un código de descuento se utiliza de una manera contraria a estos Términos de venta, ilegal o de mala fe, podemos rechazar o cancelar el orden, tarjeta de regalo o código de descuento (como aplicable).

11.9 Si encuentra dificultades para usar su tarjeta de regalo o código de descuento o si tiene alguna pregunta, contáctenos para obtener nuestra ayuda.

11.10 Cualquier pedido de Productos colocados usando una tarjeta de regalo o un código de descuento se regirá por estos Términos de venta.

12. INFORMACIÓN VOS

12.1 Procesamos la información sobre usted de acuerdo con nuestraPolítica de privacidad.

13. RESPONSIBILITY - LEGAL GARANTIES

13.1 Tenemos la obligación legal de proporcionar productos que cumplan con el contrato que hemos concertado con usted.

13.2 Todos nuestros productos comprados en línea y montados por un profesional, factura en soporte, están garantizados, de lo contrario su garantía es nula y nula.

13.3 Nuestros productos están diseñados para uso personal estándar y no proporcionamos ninguna garantía sobre su rendimiento en un entorno profesional o competitivo. Nuestra responsabilidad por usted no será responsable de la pérdida de ganancias, pérdida de actividad, interrupción de actividad o pérdida de oportunidad.

13.4 Si no respetamos un contrato que hemos concertado con usted, seremos responsables de cualquier daño o daño que usted sufriría y que constituiría un resultado previsible de nuestra violación de estos Términos de Venta o nuestra negligencia, pero no seremos responsables de daños o daños imprevisibles. Un daño o daño es previsible si es una consecuencia obvia de cualquier incumplimiento por parte de los Términos Generales de Venta o si se define como tal en el momento de la conclusión del contrato.

13.5 Dentro de los límites previstos por la ley vigente, la cantidad máxima de pérdida o daño que seremos responsables se limita al precio que ha pagado por el producto al que se relaciona el daño o daño que ha sufrido.

13.6 No podremos excluir ni limitar nuestra responsabilidad en los siguientes casos: a) muerte o lesión causada por nuestra negligencia; b) fraude o declaraciones fraudulentas; c) responsabilidad impuesta por la Ley de derechos de consumo, 2015, cuya exclusión o restricción de la aplicación no está permitida en virtud del artículo 31 de la Ley de derechos de consumo de 2015; y d) productos defectuosos en virtud de la Ley de protección del consumidor de 1987.

13.7 This does not affect your rights under the law, including the legal guarantee of compliance under articles L211-4 to L211-14 of the French Consumer Code, and the legal guarantee of hidden defects provided for in articles 1641 to 1649 of the French Civil Code. Estas dos garantías legales se aplican independientemente de cualquier garantía comercial proporcionada por el fabricante del producto.

14. FORCE MAJEUR

14.1 Nuestra responsabilidad no será cuestionada en caso de fracaso o retraso en el cumplimiento de nuestras obligaciones en virtud de un contrato que serían causadas por actos de fuerza mayor, incluyendo desastres naturales, incendios, inundaciones, condiciones meteorológicas difíciles, explosiones, guerras (declaradas o no), actos de terrorismo, actos de gobierno central o local o de cualquier otra autoridad competente, entendiendo que: (a) tomaremos todas las medidas razonables para evitar la ejecución o demora; (b).

15. RESOLUCIÓN DE LOS LÍGOS

15.1 Si usted tiene una disputa con nosotros respecto al contrato que hemos concertado con usted, por favor contáctenos a serviceclient@beastybike.com e intentar resolver esta disputa con nosotros informalmente. También puede escribirnos en la siguiente dirección: UNDERWY, 655 Chemin du Roguez, Building A1, 06670 Castagniers.

15.2 En caso de dificultades en la aplicación de los VGC, el Cliente tiene la oportunidad, antes de cualquier mediación y acción legal, de buscar una solución amistosa, en particular con la ayuda de una asociación profesional de la rama, una asociación de consumidores, el servicio europeo de solución de controversias en línea (https://ec.europa.eu/consumers/odr) o cualquier otro consejo de su elección.

En ausencia de una solución amistosa, el Cliente podrá tomar el Defensor del Pueblo CM2C (Centro de la Médiation de la Conciliateurs de justice) 14, rue Saint Jean – 75017 Paris, véase https://cm2c.net

15.3 Para el caso improbable en que no podríamos resolver la controversia de manera amistosa, señalamos a su atención el hecho de que la UE propone una plataforma de solución de controversias en línea en la que los consumidores de la UE pueden exponer las controversias derivadas de compras en línea, y la dirección de las cuales es: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Cualquier disputa que no pueda resolverse por medios amistosos recaerá en los tribunales del lugar donde el Cliente permaneció en el momento de la conclusión del contrato o de la ocurrencia del hecho dañino.

16. DE LAS DISPOSICIONES

16.1 Cada una de las disposiciones de estos Términos de Venta funcionará por separado. Si un tribunal u otra autoridad competente decide que una de las disposiciones de estos Términos de Venta es ilegal o inaplicable, las demás disposiciones seguirán vigentes.

17. ASSESSMENT OF PRESENT CONDITIONS

17.1 Podemos modificar o actualizar estos Términos de Venta en cualquier momento por diversas razones, incluso en caso de: (a) modificación del modo operativo de nuestra organización; (b) modificación de los requisitos legales o reglamentarios a los que debemos cumplir; o (c) modificación de los métodos de pago que aceptamos. Sin embargo, cada uno de sus pedidos de Productos se regirá por los términos publicados en nuestro sitio en el momento del pedido.

18. DERECHOS DE LOS TIEMPOS

18.1 Cada acuerdo entre ustedes y nosotros está entre ustedes y nosotros. Ningún tercero tendrá derecho a valerse de sus términos.

19. CESSION OF YOUR RIGHTS

19.1 Podemos asignar nuestros derechos y obligaciones en virtud del contrato con usted a otra organización y utilizaremos todos los medios para informarle por escrito si esto sucede, sin afectar sus derechos o obligaciones en virtud del contrato. Usaremos medios razonables para informarle por escrito si esto sucede.

20. DERECHO Y COMPETENCIA

20.1 Según el país en el que se encuentra su residencia habitual, estos Términos de Venta se rigen por la ley francesa. Esto significa que un contrato relativo a la compra de productos en nuestro sitio y cualquier disputa o acción que lo siga o esté vinculada a él se regirá por la ley francesa.

20.2 De acuerdo con el país en que usted está domiciliado, los tribunales franceses tendrán jurisdicción no exclusiva para escuchar cualquier procedimiento relacionado con este contrato.

22. CONTÁCTENOS

22.1 Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos de Venta, envíe un correo electrónico a serviceclient@beastybike.com o contáctenos por teléfono al 0493266999 (lunes a viernes: 10 a 6 p. m.).Podremos ayudarte.

23. EXCLUSIONES : ACHATS B2B

23.1 Los términos de este artículo 24 se aplican a los compradores que se definen como "consumidores" bajo el Código de Consumo Francés (Artículo Preliminar).

23.2 Por consiguiente, los términos y condiciones aplicables a los consumidores en virtud de la legislación francesa no se aplican a las compras realizadas por profesionales a los efectos de su actividad profesional, incluido el derecho de retiro previsto en el artículo 9 o la garantía legal de conformidad prevista en el Código del Consumidor, a que se hace referencia en el artículo 14.6 de estos Términos de venta.

23.3 A pesar de la norma general prevista en el artículo 21 supra, las partes convienen expresamente en que, con respecto a la contratación B2B, este contrato se rige exclusivamente por la legislación francesa y que, en caso de controversia, los tribunales de París serán únicamente competentes.

24. LA CONFERENCIA

24.1 Gracias al configurador BeastyBike puede hacer un montaje totalmente a la carta de los componentes de las mejores marcas del momento como Cinelli, , Miche, , Look, , Mavic, Sram, Brooks, , Focale 44, , BLB... Este montaje personalizado se puede hacer de pinión fijo o una sola velocidad bajo petición.

24.2 Más de mil millones de posibilidades están disponibles para hacer su edición completamente única.

24.3 Varios botones se colocan en la interfaz para ayudarle, simplemente sobrevuelo para que su función se muestre.

24.4 Al crear un montaje, algunos componentes pueden ser grises, estas son combinaciones imposibles. Por ejemplo, eligiendo el kit de marco Aventon Mataro, la elección del tenedor no es posible, ya que ya se proporciona con el kit de marco. Asimismo, la elección del freno delantero o trasero no siempre es posible, ya que algunos marcos no se perforan para dar cabida a un freno.

24,5 Todas las partes que constituyen la asamblea no son visibles. Estos se agrupan en el paquete "Otras Partes" que incluye los elementos enumerados a continuación, así como el montaje en bicicleta:

  • Atrás del borde

  • Cámara de aire

  • Gable fijo o Gable libre

  • Caja de Pedal

  • Mierda

  • Juego de dirección

  • Edición (véase infra)

24.6 La representación visual que ofrecemos no es contractual. Consulte la hoja de producto para validar el componente, para este propósito junto a cada objeto es un pequeño "ojo rojo" que permite el acceso a la hoja de producto.

24.7 Te gusta: antes de ordenar, aquí está el paso a seguir:

  1. Enviarnos un correo electrónico a configurator@beastybike.com

  2. En el correo, indique el enlace del montaje deseado, el enlace se obtiene haciendo clic en el botón debajo de la lista de componentes. También introduzca su nombre de pila y número de teléfono

  3. Entonces volveremos a usted muy rápidamente por teléfono para validar cada componente, conjunto, tamaños, y le proporcionaremos un tiempo de entrega (cuenta entre 2 y 3 semanas)

  4. Después de esta entrevista, puede ordenar su instalación

24.8 Cabe señalar que si se trata de un envío, el ensamblaje de bicicletas se realiza en un 80% (bar, pedal, rueda trasera, cadena, neumáticos, potencia, etc.) se siguen realizando las siguientes acciones:

  • Posición de la rueda delantera

  • Montar el manillar y establecer el juego de dirección

  • Montar los frenos

  • Posición guidoline/grip/freinage

  • Achieve ajuste de frenado

  • Presión de neumáticos

Todas estas acciones deben ser realizadas por un profesional acreditado.

24.9 Considere agregar en su cesta los siguientes componentes que no están presentes en el configurador:

  • Grips o Guidoline

  • Straps

  • Antivol

  • Iluminación

  • Puppet

  • Casco

  • ...

24.10 CAUCIÓN: no todas las bicicletas del configurador incluyen los siguientes equipos:

  • Reflector de rueda

  • Patrones

  • Sistema de luz delantera y trasera

  • Alerta de sonido

Por lo tanto, su uso sólo se permite en carreteras o caminos privados. BeastyBike y L’Hirondelle Bike Shop bajo el nombre UNDERWY renuncia a todas las responsabilidades de uso en carreteras abiertas y sus subensamblajes.

Todas las imágenes propuestas en el configurador son propiedad entera de UNDERWY, cualquier reproducción está prohibida.